Rir é sempre o melhor remédio / Laugher is the best medicine

Rir é sempre o melhor remédio / Laugher is the best medicine

_RSC8910

Quando somos crianças estamos o dia quase todo a rir ou pelo menos assim deveria ser. Com o passar do tempo, penso que se nos observassem a face, viriam lentamente a expressão
a mudar e de um sorriso gigante passamos a uma expressão bem mais séria e sorrisos esporádicos. Pois hoje falamos do sorriso, em tempo falámos do lugar e de como ele é importante para uma festa, um dia, uma vivência mas mais importante que tudo isso é a alegria das pessoas que nos rodeia e a nossa alegria. Se tivermos contentes contagiamos os outros e os outros contagiam-nos a nós por isso em cada momento que decidirem celebrar pensem que aquele foi  dia que o decidiram fazer e mais uma vez:
É apenas Um mas é O que decidiram para ser para sempre, até que seja!
Por isso vivam-no intensamente!

When we were kids we would laugh all day, or at least thats the way it should be. As time goes by, and by watching our face, one would see our expression turn slowly from a giant smile to a more serious face with sporadic smiles. So today we will talk about the smile. Some time ago we talked about it and its place and how important
it is in a party, on a day, in new experiences, but more important is our joy and the joy of the people surrounding us.

Being happy is contagious, and like this we infect each other with happiness and joy, so every time you think about celebrating, you must remember the day you decided to do it.

And again:

Its only ONE day, but its THE one you choose to and its forever! So live it sorely!

_
Fotografia/Photo: Rodrigo Cardoso – De Alma e Coração