Christine & Sindre – Wedding, Portugal – Sintra

Christine & Sindre – Wedding, Portugal – Sintra


Este blog e as nossas redes sociais em geral têm estado como sabem um pouco em silêncio. Mas esse silêncio por vezes torna-se precioso,torna-se uma virtude saber viver o momento sem necessitar de o partilhar e partilhando mais tarde a história que este nos fez viver, uma memória pensada e trabalhada, sem pressa de ser re-vivida visualmente, a fermentar de dia para dia e que quando chega a hora de desfrutar e desenrolar é como um vinho que se espera por abrir deixa-se respirar e desfruta-se.

This blog and our other social networking as well been having a little to silent. But that silence sometimes becomes a precious one, it becomes a virtue to live the moment without having to share it but share the story that made us live it, a thought out memory, without rush to be revisited, brewing a little everyday, and when the time comes to savour it feels like a good wine that you let it rest and bread before enjoying it.

_RSC3573

_RSC3782

_RSC3639

_RSC3673

_RSC3793

_RSC3799

Cada vez mais percebemos que não há pressa imediata em partilhar o que fazemos no momento que o estamos a fazer. As memórias têm de amadurecer, temos de pensar no caminho e na história que queremos contar, refletir sobre o que esta experiência nos fez viver e depois de tudo isso, sim partilhar. Hoje existe no mundo “desenvolvido” uma ansiedade enorme em darmos a conhecer tudo o que fazemos, pensamos, vemos e visitamos no momento que o estamos a fazer, é quase como o assumir que o momento só se torna real e vivido se for partilhado pelos diversos meios, com o tempo vamos-nos apercebendo que é precisamente o contrário, o silêncio faz com que o vivido se torne bastante mais intenso e se possa trilhar e amadurecer a “uva” que queremos colher e que a “colheita” saia por si bem mais intensa e saborosa do que algo feito sem parar, sem pensar. Por isso e porque a vida assim nos ensinou deixámos de ter pressa neste campo, temos “pressa” em ser verdadeiros e viver rodeado de pessoas verdadeiras. Isso é uma certeza!

More and more we feel no rush in sharing what we are doing in the moment we are doing it. Memories have to mature, we must have time to think about the path and the story we want to tell, to reflect about the lived experience and after all that, share it. Exists today on our modern and developed world a big anxiety in showing and sharing everything we do, think, see and visit in moment we are experiencing it, its like assuming that the moment and the experience will only be real if it is shared in several ways. With time we start to realise it’s actually the other way around. Silence makes those moments and experiences much more intense, so we can mature the fruit that we want to harvest sweet and intense in flavour, instead of something done in a hurry without having time to think. Because of that and for what life has taught us, we don’t rush in these matters, instead we rush to be true persons and to live surrounded by true and sincere people as well. That is for sure!

_RSC4908

_RSC4108

_RSC3867

_RSC3865

_RSC4327

_RSC4249

_RSC4817

Untitled-1

_RSC5015

_RSC4835

Este casamento foi isso mesmo, estar rodeado de pessoas verdadeiras que escolheram Portugal para celebrar o amor.
No dia do casamento foram a um mercado local comprar tudo para mais tarde com a ajuda do Sebastião e de alguns amigos confeccionar o jantar. O cenário foi Sintra e o resto,
o resto foi tudo aquilo, ou pelo menos um pouco, daquilo que vos mostramos hoje.
This is what this weeding was, to be surrounded by true people that chose Portugal to celebrate love.
On the day of the wedding they went to a local market to by everything they needed, and with a little help from Sebastião and a few friends dinner was made and served. Sintra as the backdrop, and the rest was everything, or al least a few of the things we are showing you today.

2

_RSC3838

_RSC4772

_RSC4788

_RSC4746

_RSC4754

4

_RSC4698

5

_RSC5080

_RSC4987

De resto vamos-nos “vendo” por aqui e por ali sem pressa mas com a certeza de que o nosso trabalho é muito mais do que tudo isto que vamos mostrando e felizmente o muito mais tem feito com que conheçamos cada vez mais pessoas “silenciosas” e verdadeiras.

In the meantime we will ‘see’ each other here and there with no rush, but with assuredness that our work is much more than all of this that we show you here, and fortunately they have been doing much more in order for us to meet more ‘silent’ and true people.

Credits: 
Photography – Rodrigo Cardoso – De Alma e Coração
Video – Camera: Bruno Miguel Gomes + Duarte Domingos
Edit: Bruno Miguel Gomes – De Alma e Coração
Wedding – De Alma e Coração + Simply Sebastião