Chegou a nossa querida "Prima" Vera com ela trás o calor, o Sol e muitos muitos momentos para festejar.
...
Our dear Spring has arrived and with it the sun, warm weather and lots of moments to celebrate.
Chegou a nossa querida "Prima" Vera com ela trás o calor, o Sol e muitos muitos momentos para festejar.
...
Our dear Spring has arrived and with it the sun, warm weather and lots of moments to celebrate.
Posted at 05:25 PM in Dias Especiais / Special Days | Permalink | Comments (1)
No inicio de Março eu, O Bruno e o Rodrigo partimos rumo ao Alentejo, levávamos na bagagem
a esperança de um dia bem passado com Muita Alma e Coração, na minha cabeça o carro visto
de fora era um sorriso enorme que por onde passava deixava um cheiro delicioso das iguarias
preparadas pela manhã pela Little Upside Down Cake e apanhadas por nós com rumo a um
destino Delicioso.
...
In early March, me, Bruno and Rodrigo headed to Alentejo, with our luggage filled with
hope of a good spent day with a lot of Heart and Soul. In my mind the car was a huge smile,
leaving a wonderful smell of the delicacies prepared on that morning by Little Upside Down Cake
to everywhere it passed, that we picked up to a delicious destination.
Fomos recebidos de braços abertos com o conforto de uma família alentejana. Pusemos mãos
à obra num cenário maravilhoso cheio de coisas lindas e o resultado é o que vos mostramos hoje.
Um aniversário em família e amigos com a calor da alegria e da fogueira para nos aquecer.
Jogos de Madeira e o melhor brinquedo de todos a Natureza...
-
We were received with a comfort of a good Alentejo family. Got to work in a wonderful scenario
filled with beautiful things that we could use, and the result is what we show today.
A birthday with family and friends warmed by the joy and fire. Wood made games and the
best toy off all: Nature…
Foi um dia muito bem passado e ficámos com amigos e alentejanos para visitar por uma vida..
todas as pessoas boas que conhecemos com este projecto compensam tanta coisa que
daria para fazer mais dois ou três.
Obrigada por este dia e por fazermos parte de um parabéns a você tão especial!
-
It was a well spent day making friends to visit some day… All the good people we have met
thru this project compensate for so many things, that we would able to make two or three more
like these.
Thank you for this day, and for being part of a very special happy birthday!
Créditos/Credits:
De Alma e Coração
Decoração e Grafismo/ Decoration and Design: Rita Oliveira - De Alma e Coração
Fotos/ Photos: Rodrigo Cardoso - De Alma e Coração
Video: Bruno Miguel Gomes - De Alma e Coração
Placas de Madeira/ Wooden Boards: Marta Lee Illustration with De Alma e Coração
Iguarias Biológicas/ Organic food: Sanda - Little Upside Down Cake
-
Posted at 01:34 PM in Dias Especiais / Special Days | Permalink | Comments (8)
Há dias que devem ser comemorados de forma diferente, não apenas pela data, não apenas
pelo momento, por um todo e porque sim e hoje mostramos o dia que a dois se jantou e celebrou.
...
There are days that should be celebrated in a different way, not just because of a special date,
or for the moment in it self, but for all of it and just because. So today we are going to show
you the day that was celebrated and dined with two.
Decorated by De Alma e Coração with delicacies prepared by Little Upside Down Cake,
this was definitely a dinner to warm the heart and the soul.
... entre as paredes de uma bonita casa fez-se um jantar e contou-se uma história para dois!!
… Between the walls of a beautiful house dinner was made and a story for two was told!!
Créditos/Credits:
Decoração/Styling: Rita Oliveira - De Alma e Coração
Fotos/ Photos: Rodrigo Cardoso - De Alma e Coração
Um jantar cozinhado por/ A Dinner cook it by: Little Upside Down Cake
Posted at 09:00 AM in Dias Especiais / Special Days | Permalink | Comments (3)
Posted at 01:42 PM in Dias Especiais / Special Days | Permalink | Comments (3)
Este é o ultimo pedaço da história longa que vos contámos da Joana e do André
Não podia acabar melhor!!!
-
This is the last, but not the least part of the long lasting story that we have told you about
Joana and André. It could not have a better happy ending
...
AND IF THE MUSIC IS GOOD, YOU DANCE!!!!!
Créditos/ Credits:
dealmaecoracao.com
Camera: Bruno Miguel Gomes
Camera: Duarte Domingos
Edit: Bruno Miguel Gomes & Rita Oliveira
Typography: Rita Oliveira
-
Music:Pegase - Without Reasons
Contribute for this artist: pegase.bandcamp.com/album/without-reasons-ep
-
Posted at 11:23 AM in Casamento / Wedding | Permalink | Comments (0)
Quando nos sentamos a uma mesa temos algo para saborear, temos expectativa sobre o que vamos
deliciar mas principalmente temos a esperança do que vamos ouvir, novas conversas, novas histórias
outras viagens, outras vivências. Este Jantar e como tudo um pouco daquilo que fazemos tem como
intuito o estar à mesa... uma das coisas mais importantes e por vezes esquecidas daquilo que
é conviver com alguém.
...
When we sit at the table and we have something to flavour, we are in expectancy for what we are
about to regale but mostly we are hoping for what we will hear, new conversations, new stories, different
journeys, different experiences. This dinner, and a little bit of everything we do, it's made we the
purpose to join people at a table… one of the most important things and sometimes forgotten of what
it is to share your thoughts and stories with someone.
Em pequena lembro-me que o jantar era a parte do dia onde eu e a minha família nos sentávamos
a contar tudo sobre aquele dia, posso dizer que são das memórias de infância mais giras que tenho,
desde dos sorrisos marotos partilhados com a minha irmã a fazer traquinices escondidas ou disfarçadas
do olhar do meu pai, as conversas mais sérias sobre o que se passava no mundo, o novo livro
comentado pelo, a nova música ouvida pelo meu irmão e o come tudo sempre tudo da minha mãe...
sempre esteve e estará presente na mesa de um jantar.
...
When I was younger, i remember that dinner was a part of the day when me and my family would
gather and talk about what we did during that day, and those are one of the most beautiful memories
i have of my childhood, exchanging naughty smiles with my sister doing pranks and hiding them from
my father, the more serious conversations about how the world was doing, my father talking about
a new book, the new music that my brother was listening to and the 'eat everything' of my mother…
always have and always will be present at the dinner table.
Não só por isso e por muito mais surgiu a ideia de sentar à mesa, de fazer "O Jantar". Dois projectos
que se juntam e fazem deste dia um dia saboroso e rico em memórias ... algumas destas memórias
são as que vos deixamos por aqui como forma de registo deste que foi o primeiro "O Jantar"...
Se não vieram sentem-se à mesa connosco se vieram Obrigada e para TODOS até à próxima...
(muito em breve)!!!!
...
Not only for that but for other reasons, came the idea to make 'O Jantar'. Two projects got together
to make this day a very tasty one and rich in memories… Some of those memories are the ones that
we leave you here, at what was the first 'O Jantar'… If you didn't make it, join us at the table, and
if you did, Thank You, and to EVERYBODY, see you next time (coming soon)!!!!
-
Créditos/Credits:
Photos: Rodrigo Cardoso - De Alma e Coração
Video: Bruno Miguel Gomes - De Alma e Coração
Organizado por / Organised by : Little Upside Down Cake + De Alma e Coração at Flores do Cabo
Ao Sabor dos tachos / The flavour of the pans: Elena Rodrigues
Design: Rita Oliveira - De Alma e Coração
Panna Cota and Delicious Bread - Sanda Pagaimo - Little Upside Down Cake
Wooden Illustrations - Marta Lee Ilustration with De Alma e Coração
_
Parceiros/Partners:
Posted at 09:56 AM | Permalink | Comments (8)
Hoje mostramos apenas uma ou duas imagens da nossa ida ao Alentejo num aniversário
muito muito especial... em breve muito mais...
...
Today we show you just one or two pictures of the trip we did to the Alentejo for a very
special anniversary… more coming soon…
Créditos/Credits: De Alma e Coração
Posted at 04:07 PM in Dias Especiais / Special Days | Permalink | Comments (3)
Assim viajam as nossas histórias
Já há algum tempo que queríamos mostrar estas "relíquias" que desenhámos, pensámos,
repensámos e concretizámos desde do primeiro dia que tivemos que embalar uma história...
...
We've been wanting to show this 'relics' for quite some time. We draw them, thought about them,
thought some more and a accomplished them since the first day we had to make a package for delivery.
Queríamos algo que fosse um pouco ao encontro da nossa filosofia, uma linha orgânica, fácil
de personalizar, com carimbos, texturas... e ao mesmo tempo que fosse linda (pelo menos para nós).
Se vos contarmos a luta que foi desde do inicio... a gráfica, os testes, aquilo e acoloutro, até
conseguirmos chegar aqui não iam acreditar... ora era um tipo de cartão que partia, ora era muito mole.
Até que um dia recebemos um livro que vinha numa caixa neste tipo de cartão e pensámos... é isto,
este material tem tudo a ver connosco e se sobrevive a uma viagem sobrevive a tudo!!!
...
We wanted something that would meet our way of doing things, an organic line, easy to customise,
with rubber stamps on it, textures… and at the same time very beautiful (at least for us).
You wouldn't believe us if we told you… Its was a struggle right from the start… the print shop,
testing this, testing that, to finally get what we wanted… the cardboard was to soft or to stiff and
it would break. Until one day we received a book in box that was the exact material we were looking
for, its has everything to do with us, and if survived the journey thru the mail and postman,
survives anything!!!
E assim foi mais testes e testes e no dia que finalmente estavam prontas foi uma alegria, estamos
muito contentes com o resultado, cada um que preparamos com um novo carimbo, autocolante,
fotos... olhamos para ele e no final sorrimos com o orgulho de mais um pouco de nós que parte
para o seu destino.. é o inicio e ao mesmo tempo o final da história que tivemos com cada um
que conhecemos e esta não podia ser transportada com mais alma e coração!
...
And so we went to more testing, but the day they were ready was a joy, we were very happy with
the result. Each one we customise with a new stamp, a sticker, photos… we look at it, and in the
end we smile with pride were a little bit of us departs to its destiny… It's the beginning and at the
same time the end of the story we had with each one we met, and this could not be carried with
such Heart and Soul!
-
Créditos/ Credits:
Embalagem desenvolvida por / Packaging by: De Alma e Coração - (All of US)
Fotos/ Photos: Rodrigo Cardoso - De Alma e Coração
Posted at 09:38 AM in Casamento / Wedding | Permalink | Comments (7)
Hoje partilhamos convosco o nosso último casamento de 2012, que como já vos dissemos foi
para nós muito especial porque trabalhámos em equipa com todos nós presentes, porque era
um espaço novo onde nunca ninguém se tinha casado e só por si especial e porque os noivos
são aquilo que as imagens falam.
...
Today we share with you our last wedding of 2012, and like we said earlier it was very special
for us, because the whole team was there, because it was a new place where nobody got married
before and very special on it's own, and because the grooms… well, the pictures speak for themselves.
Um casamento é sempre algo que devemos fazer de alma e coração, que devemos fazer como
o idealizámos mas principalmente deve ser um dia único cheio de boas gargalhas, um bolso
de memórias e muita muita dança…
Basta aquilo que são os bons amigos, família e uma boa festa, e se esta ainda por cima for
feita num sitio especial, melhor para nós.
...
A wedding is suppose to be done with your heart and soul and like you imagined it, but mostly
it should be a unique day filled with laughs, pocket filled with memories and lots of lots of dancing...
You don't need anything else but what good friends are and a good party, and if it's done
in a special place it's the better for us.
Este foi o casamento que durante os preparativos vimos amigos, os noivos participaram connosco
e fizeram deste casamento um casamento que só poderia ser o deles... e isso é que é importante,
desde o amigo que os "casou", da sua filha cadela que levou as alianças, das rifas como lembranças
e das latinhas que serviram de centros de mesa, uma colecção do pai do André.. poderia ter mais
significado?
...
During the preparations of this wedding we saw friends, the grooms also participated and that
made the wedding that could only be theirs… and that is the most important thing, from the friend
who 'married' them, their dog that carried the wedding rings, the cans from Andrés father private
collection, to the raffles used as souvenirs… could it be more meaningful?
Poderíamos escrever muito, muito mais sobre este dia, mas vamos guarda-lo na memória
para sempre, sentimos-nos como convidados e sentimos que fizemos parte desta história.
...
We could keep on writing things about this wedding but were going to keep it in our memory for ever.
We felt as guests and part of the story.
De resto para quem nos vê e nos lê, concluimos que o casamento é isto, reunir as pessoas
que mais gostamos e rir até de manhã num local que nos diz algo, cheio De Alma e Coração!!!
...
All in all, for those who follow us, we conclude that this is the wedding. Gather the ones you
care about in a place that speaks to you, filled with The Heart and The Soul!!!
Em breve mostramos também o registo em movimento.
...
Soon we will show you the video.
Créditos/Credits:
-
Decoração/Styling: De Alma e Coração
Fotos/Photos: Rodrigo Cardoso e Joel Canavilhas- De Alma e Coração
Local: ARTA - Taberna das Almas
Posted at 12:56 AM in Casamento / Wedding | Permalink | Comments (2)
Hoje mostramos apenas um pequeno "cheirinho", e garanto que cheira a algo delicioso, daquilo
que foi "O Jantar".
Em breve prometemos contar tudo tim-tim por tim-tim!
...
Today we will show you just a tiny detail, big enough for you to 'smell' it.
And it sure smells something delicious, of what was 'O Jantar'.
Soon we will tell you all about it, including every single tiny detail!
Posted at 09:22 AM in Dias Especiais / Special Days, O Jantar | Permalink | Comments (0)

